Переклади
У системі Collaborator є можливість перейменувати назви меню, сторінок, контенту, кнопок тощо на більш звичні та зрозумілі для співробітників компанії.
Для цього потрібно зайти через меню Налаштування системи - Переклади:
На сторінці Переклади відображається список уже існуючих перекладів і функціонал для створення нових (6):
(1) - Оригінал - пошук за оригінальною (початковою) назвою в системі Collaborator
(2) - Редагувати - редагування фраз на мовах, які підключено на порталі компанії. Кнопка відкриває поля для редагування (3).
(4) - Зберегти - збереження відредагованих фраз
(5) - Видалити - видалення перекладу
Для творення нового перекладу потрібно натиснути на кнопку Додати фразу (6), де необхідно вказати початкову оригінальну назву (Оригінал), а також вписати нові формулювання на всіх доступних мовах і зберегти.
Далі потрібно перезберегти зміни в налаштуваннях клієнта. Для цього також необхідно звернутися до Техпідтримки системи Сollaborator.
Змінена фраза змінюється у всіх місцях на порталі.
Приклад перекладу: